برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
+35
Negin 2
S@M
mehrave22
نیک خان
kave
Petsi
alirad
Persiana
Marcello
@p@d@n@
خاطره باز
Amir56
sahra_7
edo
saman
سلوا
khatereh
slevin(HAMID
tisto
نگين
آزاده
mld_msm
sooratak
Indiana Jones
omidsilver7
ariangirl
baron
reza023
Shervin
babak
siavash
siman1
Emiliano
SMAM
WARRIOR
39 مشترك
صفحه 40 از 40
صفحه 40 از 40 • 1 ... 21 ... 38, 39, 40
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
خدمت " ادمین جان" گرامی:
سپاسگذارم برای فایلهای تصویری خاطره انگیزی که قرار دادید.
سلامت باشید.
سپاسگذارم برای فایلهای تصویری خاطره انگیزی که قرار دادید.
سلامت باشید.
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
یک فیلم یادمه روسی بود که هرگز نتونستم ضبطش کنم.از اون نامهای من در آوردی هم براش گذاشته بودن مانند"جنگجوی دلاور" یا "مبارز شجاع" یا "دزد دریایی سیاهپوش" و ...تو این مایه ها.خودمم دنبالشم.بدشانسی اینکه هیچ سر نخی ازش ندارم و اینم اینجوری یادم میاد نخستین بار به عنوان یک فیلم سینمایی ویژه نوروز یا روز عید و جشن بود که پخش شد و پس از اون همواره روزهای وفات یا عزا پخش می شد!!! و این مهمترین دلیلش بود که نتونستم ضبط کنم.داستانم درباره یک کاپیتان کشتی بود که با دزدهای دریایی مبارزه میکرد که نقش کاپیتان رو همون بیمار نخستی که تو بیمارستان بود و با پسربچه دوست شد توی داستان برای خودش در نظر گرفته بود و نقش آدم بده رو داده بود به اون بیمار خیکی و بداخلاق که هی به جون همه و به ویژه پسر بچه قر میزدmahmoody نوشته است:SMAM نوشته است:اینم یک کلیپ از 3تا برنامه ایرانی(بدبختانه) که البته پشت سر هم هست که دارای اوج کیفیت ویدیویی نیز میباشد
3یرنامهء ایرانی
۱. این فایل خیلی خوب بود! من با بخش دوم که «ملک مطیعی» هم توش بود خیلی حال کردم. کلا یادم رفته بود این برنامه رو.
۲. میخوام یک برنامهای رو توضیح بدم که به احتمال زیاد یاد دوستان پیشکسوت اینجا (خصوصا اسمم که این جور مواقع کم نمیآره) باید باشه. یعنی امیدوارم باشه، چون خیلی دوست دارم دانلودش کنم و ببینمش...
یک فیلم سینمایی مربوط به برنامهی کودک بود. خارجکی بود. یک پسر کوچک (حدودای دبستان) تو یک بیمارستان بستری بود و دستش (یا پاش) توی گچ بود. از اینکه نمیتونست راحت اینور اونور بره خیلی ناراحت بود. یکی توی بیمارستان شروع میکنه براش یه قصهای رو تعریف کردن. قصه رو که تعریف میکنه دوربین میره توی قصه و ماجراها رو به تصویر میکشه. ماجرای قصه در صدههای گذشته اتفاق میافتاد و کلی توش شمشیربازی داشت، از اون شمشیرهای تیز که حتما دیدید «وینسنت» هم داشت. (اصلا من فکر میکنم خود بازیگر وینسنت هم تو این فیلم بود! البته من سابقهام در شبیه دیدن قیافههای افراد متفاوت خیلی خوبه...). نکتهای که یادم میآد اینه که شخصیتهایی که با پسرک تو بیمارستان بودن هم توی این داستانی که تعریف میشد وارد میشدن... به طور خاص تو یه صحنه فکر کنم توی یک مبارزه (که داره تعریف میشه) شمشیر یکی میچسبه به سقف و نمیتونه مبارزه رو ادامه بده.... و یکی از افراد اون اتاق بیمارستان به اون صحنهی مبارزه ربط داشت..
خیلی جسته گریخته نوشتم ولی امیدوارم باعث شده باشه یادتو بیاد کمک کنید اسم اصلی یافت شه...
اين مطلب آخرين بار توسط SMAM در الثلاثاء مايو 24, 2011 1:01 pm ، و در مجموع 1 بار ويرايش شده است.
The Fall (2006)
SMAM نوشته است:یک فیلم یادمه روسی بود که هرگز نتونستم ضبطش کنم.از اون نامهای من در آوردی هم براش گذاشته بودن مانند"جنگجوی دلاور" یا "مبارز شجاع" و تو این مایه ها.خودمم دنبالشم.بدشانسی اینکه هیچ سر نخی ازش ندارم و اینم اینجوری یادم میاد نخستین بار به عنوان یک فیلم سینمایی ویژه نوروز یا روز عید و جشن بود که پخش شد و پس از اون همواره روزهای وفات یا عزا پخش می شد!!! و این مهمترین دلیلش بود که نتونستم ضبط کنم.داستانم درباره یک کاپیتان کشتی بود که با دزدهای دریایی مبارزه میکرد که نقش کاپیتان رو همون بیمار نخستی که تو بیمارستان بود و با پسربچه دوست شد توی داستان برای خودش در نظر گرفته بود و نقش آدم بده رو داده بود به اون بیمار خیکی و بداخلاق که هی به جون همه و به ویژه پسر بچه قر میزدmahmoody نوشته است:SMAM نوشته است:اینم یک کلیپ از 3تا برنامه ایرانی(بدبختانه) که البته پشت سر هم هست که دارای اوج کیفیت ویدیویی نیز میباشد
3یرنامهء ایرانی
۱. این فایل خیلی خوب بود! من با بخش دوم که «ملک مطیعی» هم توش بود خیلی حال کردم. کلا یادم رفته بود این برنامه رو.
۲. میخوام یک برنامهای رو توضیح بدم که به احتمال زیاد یاد دوستان پیشکسوت اینجا (خصوصا اسمم که این جور مواقع کم نمیآره) باید باشه. یعنی امیدوارم باشه، چون خیلی دوست دارم دانلودش کنم و ببینمش...
یک فیلم سینمایی مربوط به برنامهی کودک بود. خارجکی بود. یک پسر کوچک (حدودای دبستان) تو یک بیمارستان بستری بود و دستش (یا پاش) توی گچ بود. از اینکه نمیتونست راحت اینور اونور بره خیلی ناراحت بود. یکی توی بیمارستان شروع میکنه براش یه قصهای رو تعریف کردن. قصه رو که تعریف میکنه دوربین میره توی قصه و ماجراها رو به تصویر میکشه. ماجرای قصه در صدههای گذشته اتفاق میافتاد و کلی توش شمشیربازی داشت، از اون شمشیرهای تیز که حتما دیدید «وینسنت» هم داشت. (اصلا من فکر میکنم خود بازیگر وینسنت هم تو این فیلم بود! البته من سابقهام در شبیه دیدن قیافههای افراد متفاوت خیلی خوبه...). نکتهای که یادم میآد اینه که شخصیتهایی که با پسرک تو بیمارستان بودن هم توی این داستانی که تعریف میشد وارد میشدن... به طور خاص تو یه صحنه فکر کنم توی یک مبارزه (که داره تعریف میشه) شمشیر یکی میچسبه به سقف و نمیتونه مبارزه رو ادامه بده.... و یکی از افراد اون اتاق بیمارستان به اون صحنهی مبارزه ربط داشت..
خیلی جسته گریخته نوشتم ولی امیدوارم باعث شده باشه یادتو بیاد کمک کنید اسم اصلی یافت شه...
سلام
خب من مطمئنم كه منظور شما اين فيلم نبوده اما صرفاً خواستم اين فيلم رو بهتون معرفي كنم كه دقيقاً همين تم رو به بهترين شكل به تصوير كشيده است:
The Fall (2006)
http://www.imdb.com/title/tt0460791/
ارادتمند
افشين
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
افشین عزیز، سر نخ رو دادی رفیق. این فیلمی که شما لینکش رو دادی در واقع بازسازی اونی هستش که ما دنبالش بودیم!
http://www.imdb.com/title/tt0278827/
اینجا میتونید خلاصهی (مفصل) داستان و کلی عکس باحال رو ازش ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho.html
و اینجا هم چند دقیقه از فیلم رو میتونید ببینید:
https://www.youtube.com/watch?v=5xhAo1GS8UM
(خودم کاملش رو از لینکی که پایین دادم دانلود کردم.)
برا توجیح اینکه گفتم «وینسنت» هم اینجا بود این عکس رو ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho/yo-ho-ho-13.jpg
وینسنت نیست (همون راوی داستانه که کمرش مشکل داره) ولی این عکس نشون میده با سیبیل شبیه وینسنت میشه!
پیاس۱: لینک دانلود:
http://cs12663.vkontakte.ru/u20110722/video/93b4c1483d.480.mp4
http://www.imdb.com/title/tt0278827/
اینجا میتونید خلاصهی (مفصل) داستان و کلی عکس باحال رو ازش ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho.html
و اینجا هم چند دقیقه از فیلم رو میتونید ببینید:
https://www.youtube.com/watch?v=5xhAo1GS8UM
(خودم کاملش رو از لینکی که پایین دادم دانلود کردم.)
برا توجیح اینکه گفتم «وینسنت» هم اینجا بود این عکس رو ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho/yo-ho-ho-13.jpg
وینسنت نیست (همون راوی داستانه که کمرش مشکل داره) ولی این عکس نشون میده با سیبیل شبیه وینسنت میشه!
پیاس۱: لینک دانلود:
http://cs12663.vkontakte.ru/u20110722/video/93b4c1483d.480.mp4
stalker- تعداد پستها : 256
Join date : 2011-01-07
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
1. سلام.
2. این "مثل زندگی"؛ که، "اسمم" عزیز ازش عکس گذاشت، در واقع یه جورایی سری دوم "بیست" بود.
3. البته، باز دو تا "بیست" داریم؛ که، هیچ ربطی به هم ندارن. اولی، بالاییه و دومی رو دو، سه سال پیش نوروز، شبکه ی 1 می داد. فکر می کنم آخرین نوروزی بود که شبکه ی 1 برنامه ی کودک می داد.
..............................................
..............................................
4. عبور موقت
5. بچه های اروند
6. شهر پرستوها
mahmoody نوشته است:SMAM نوشته است:اینم یک کلیپ از 3تا برنامه ایرانی(بدبختانه) که البته پشت سر هم هست که دارای اوج کیفیت ویدیویی نیز میباشد
3یرنامهء ایرانی
۱. این فایل خیلی خوب بود! من با بخش دوم که «ملک مطیعی» هم توش بود خیلی حال کردم. کلا یادم رفته بود این برنامه رو.
۲. میخوام یک برنامهای رو توضیح بدم که به احتمال زیاد یاد دوستان پیشکسوت اینجا (خصوصا اسمم که این جور مواقع کم نمیآره) باید باشه. یعنی امیدوارم باشه، چون خیلی دوست دارم دانلودش کنم و ببینمش...
یک فیلم سینمایی مربوط به برنامهی کودک بود. خارجکی بود. یک پسر کوچک (حدودای دبستان) تو یک بیمارستان بستری بود و دستش (یا پاش) توی گچ بود. از اینکه نمیتونست راحت اینور اونور بره خیلی ناراحت بود. یکی توی بیمارستان شروع میکنه براش یه قصهای رو تعریف کردن. قصه رو که تعریف میکنه دوربین میره توی قصه و ماجراها رو به تصویر میکشه. ماجرای قصه در صدههای گذشته اتفاق میافتاد و کلی توش شمشیربازی داشت، از اون شمشیرهای تیز که حتما دیدید «وینسنت» هم داشت. (اصلا من فکر میکنم خود بازیگر وینسنت هم تو این فیلم بود! البته من سابقهام در شبیه دیدن قیافههای افراد متفاوت خیلی خوبه...). نکتهای که یادم میآد اینه که شخصیتهایی که با پسرک تو بیمارستان بودن هم توی این داستانی که تعریف میشد وارد میشدن... به طور خاص تو یه صحنه فکر کنم توی یک مبارزه (که داره تعریف میشه) شمشیر یکی میچسبه به سقف و نمیتونه مبارزه رو ادامه بده.... و یکی از افراد اون اتاق بیمارستان به اون صحنهی مبارزه ربط داشت..
خیلی جسته گریخته نوشتم ولی امیدوارم باعث شده باشه یادتو بیاد کمک کنید اسم اصلی یافت شه...
Indiana Jones نوشته است:SMAM نوشته است:یک فیلم یادمه روسی بود که هرگز نتونستم ضبطش کنم.از اون نامهای من در آوردی هم براش گذاشته بودن مانند"جنگجوی دلاور" یا "مبارز شجاع" و تو این مایه ها.خودمم دنبالشم.بدشانسی اینکه هیچ سر نخی ازش ندارم و اینم اینجوری یادم میاد نخستین بار به عنوان یک فیلم سینمایی ویژه نوروز یا روز عید و جشن بود که پخش شد و پس از اون همواره روزهای وفات یا عزا پخش می شد!!! و این مهمترین دلیلش بود که نتونستم ضبط کنم.داستانم درباره یک کاپیتان کشتی بود که با دزدهای دریایی مبارزه میکرد که نقش کاپیتان رو همون بیمار نخستی که تو بیمارستان بود و با پسربچه دوست شد توی داستان برای خودش در نظر گرفته بود و نقش آدم بده رو داده بود به اون بیمار خیکی و بداخلاق که هی به جون همه و به ویژه پسر بچه قر میزدmahmoody نوشته است:SMAM نوشته است:اینم یک کلیپ از 3تا برنامه ایرانی(بدبختانه) که البته پشت سر هم هست که دارای اوج کیفیت ویدیویی نیز میباشد
3یرنامهء ایرانی
۱. این فایل خیلی خوب بود! من با بخش دوم که «ملک مطیعی» هم توش بود خیلی حال کردم. کلا یادم رفته بود این برنامه رو.
۲. میخوام یک برنامهای رو توضیح بدم که به احتمال زیاد یاد دوستان پیشکسوت اینجا (خصوصا اسمم که این جور مواقع کم نمیآره) باید باشه. یعنی امیدوارم باشه، چون خیلی دوست دارم دانلودش کنم و ببینمش...
یک فیلم سینمایی مربوط به برنامهی کودک بود. خارجکی بود. یک پسر کوچک (حدودای دبستان) تو یک بیمارستان بستری بود و دستش (یا پاش) توی گچ بود. از اینکه نمیتونست راحت اینور اونور بره خیلی ناراحت بود. یکی توی بیمارستان شروع میکنه براش یه قصهای رو تعریف کردن. قصه رو که تعریف میکنه دوربین میره توی قصه و ماجراها رو به تصویر میکشه. ماجرای قصه در صدههای گذشته اتفاق میافتاد و کلی توش شمشیربازی داشت، از اون شمشیرهای تیز که حتما دیدید «وینسنت» هم داشت. (اصلا من فکر میکنم خود بازیگر وینسنت هم تو این فیلم بود! البته من سابقهام در شبیه دیدن قیافههای افراد متفاوت خیلی خوبه...). نکتهای که یادم میآد اینه که شخصیتهایی که با پسرک تو بیمارستان بودن هم توی این داستانی که تعریف میشد وارد میشدن... به طور خاص تو یه صحنه فکر کنم توی یک مبارزه (که داره تعریف میشه) شمشیر یکی میچسبه به سقف و نمیتونه مبارزه رو ادامه بده.... و یکی از افراد اون اتاق بیمارستان به اون صحنهی مبارزه ربط داشت..
خیلی جسته گریخته نوشتم ولی امیدوارم باعث شده باشه یادتو بیاد کمک کنید اسم اصلی یافت شه...
سلام
خب من مطمئنم كه منظور شما اين فيلم نبوده اما صرفاً خواستم اين فيلم رو بهتون معرفي كنم كه دقيقاً همين تم رو به بهترين شكل به تصوير كشيده است:
The Fall (2006)
http://www.imdb.com/title/tt0460791/
ارادتمند
افشين
SMAM نوشته است:یک فیلم یادمه روسی بود که هرگز نتونستم ضبطش کنم.از اون نامهای من در آوردی هم براش گذاشته بودن مانند"جنگجوی دلاور" یا "مبارز شجاع" یا "دزد دریایی سیاهپوش" و ...تو این مایه ها.خودمم دنبالشم.بدشانسی اینکه هیچ سر نخی ازش ندارم و اینم اینجوری یادم میاد نخستین بار به عنوان یک فیلم سینمایی ویژه نوروز یا روز عید و جشن بود که پخش شد و پس از اون همواره روزهای وفات یا عزا پخش می شد!!! و این مهمترین دلیلش بود که نتونستم ضبط کنم.داستانم درباره یک کاپیتان کشتی بود که با دزدهای دریایی مبارزه میکرد که نقش کاپیتان رو همون بیمار نخستی که تو بیمارستان بود و با پسربچه دوست شد توی داستان برای خودش در نظر گرفته بود و نقش آدم بده رو داده بود به اون بیمار خیکی و بداخلاق که هی به جون همه و به ویژه پسر بچه قر میزدmahmoody نوشته است:SMAM نوشته است:اینم یک کلیپ از 3تا برنامه ایرانی(بدبختانه) که البته پشت سر هم هست که دارای اوج کیفیت ویدیویی نیز میباشد
3یرنامهء ایرانی
۱. این فایل خیلی خوب بود! من با بخش دوم که «ملک مطیعی» هم توش بود خیلی حال کردم. کلا یادم رفته بود این برنامه رو.
۲. میخوام یک برنامهای رو توضیح بدم که به احتمال زیاد یاد دوستان پیشکسوت اینجا (خصوصا اسمم که این جور مواقع کم نمیآره) باید باشه. یعنی امیدوارم باشه، چون خیلی دوست دارم دانلودش کنم و ببینمش...
یک فیلم سینمایی مربوط به برنامهی کودک بود. خارجکی بود. یک پسر کوچک (حدودای دبستان) تو یک بیمارستان بستری بود و دستش (یا پاش) توی گچ بود. از اینکه نمیتونست راحت اینور اونور بره خیلی ناراحت بود. یکی توی بیمارستان شروع میکنه براش یه قصهای رو تعریف کردن. قصه رو که تعریف میکنه دوربین میره توی قصه و ماجراها رو به تصویر میکشه. ماجرای قصه در صدههای گذشته اتفاق میافتاد و کلی توش شمشیربازی داشت، از اون شمشیرهای تیز که حتما دیدید «وینسنت» هم داشت. (اصلا من فکر میکنم خود بازیگر وینسنت هم تو این فیلم بود! البته من سابقهام در شبیه دیدن قیافههای افراد متفاوت خیلی خوبه...). نکتهای که یادم میآد اینه که شخصیتهایی که با پسرک تو بیمارستان بودن هم توی این داستانی که تعریف میشد وارد میشدن... به طور خاص تو یه صحنه فکر کنم توی یک مبارزه (که داره تعریف میشه) شمشیر یکی میچسبه به سقف و نمیتونه مبارزه رو ادامه بده.... و یکی از افراد اون اتاق بیمارستان به اون صحنهی مبارزه ربط داشت..
خیلی جسته گریخته نوشتم ولی امیدوارم باعث شده باشه یادتو بیاد کمک کنید اسم اصلی یافت شه...
mahmoody نوشته است:افشین عزیز، سر نخ رو دادی رفیق. این فیلمی که شما لینکش رو دادی در واقع بازسازی اونی هستش که ما دنبالش بودیم!
http://www.imdb.com/title/tt0278827/
اینجا میتونید خلاصهی (مفصل) داستان و کلی عکس باحال رو ازش ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho.html
و اینجا هم چند دقیقه از فیلم رو میتونید ببینید:
https://www.youtube.com/watch?v=5xhAo1GS8UM
(خودم کاملش رو از لینکی که پایین دادم دانلود کردم.)
برا توجیح اینکه گفتم «وینسنت» هم اینجا بود این عکس رو ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho/yo-ho-ho-13.jpg
وینسنت نیست (همون راوی داستانه که کمرش مشکل داره) ولی این عکس نشون میده با سیبیل شبیه وینسنت میشه!
پیاس۱: لینک دانلود:
http://cs12663.vkontakte.ru/u20110722/video/93b4c1483d.480.mp4
7. "محمد"، تو هم توی حافظه ی پر از یادگاریت می گردی، عجب چیزهایی رو انتخاب می کنی، پسر! این یاد هیچ کدوممون نبود؛ و جالب این که، حالا که شما اشاره کردی، یاد همه مون اومد.
آفرین! به این می گن یه تیم عالی: طرح سؤال، بسط بیشتر سؤال، سرنخ و کشف! اون هم در کمتر از یه روز! عالی بود.
8. در مورد این که طرف "وینسنت" باشه، من شک دارم. این عکس هیچ شباهتی بین این دو نیست:
..............................................
..............................................
9. راستی، "نگین" خانوم؛ که، تا یکی، دو هفته ی دیگه؛ طبق، گفته ی خودشون، زیاد نمی تونن بیان؛ اما، چرا خبری از دوستان دیگه مون، "صحرا"، "ارین گرل" و "59" نیست؟
امیدوارم زودتر این دوستان رو ببینیم.
Emiliano- تعداد پستها : 1670
Join date : 2009-09-12
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
امیر جان چاکریم، بنده همانند همیشه برای انجام وظیفه حاضرم.
در ضمن سپاس خدمتت برای ادامه پوسترهای فیلم و عکسها و مطالب صفحه قبل.
سلامت باشی همیشه شما و همه دوستان گرامی.
در ضمن سپاس خدمتت برای ادامه پوسترهای فیلم و عکسها و مطالب صفحه قبل.
سلامت باشی همیشه شما و همه دوستان گرامی.
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
Emiliano نوشته است:
2. این "مثل زندگی"؛ که، "اسمم" عزیز ازش عکس گذاشت، در واقع یه جورایی سری دوم "بیست" بود.mahmoody نوشته است:
وینسنت نیست (همون راوی داستانه که کمرش مشکل داره) ولی این عکس نشون میده با سیبیل شبیه وینسنت میشه!
7. "محمد"، تو هم توی حافظه ی پر از یادگاریت می گردی، عجب چیزهایی رو انتخاب می کنی، پسر! این یاد هیچ کدوممون نبود؛ و جالب این که، حالا که شما اشاره کردی، یاد همه مون اومد.
آفرین! به این می گن یه تیم عالی: طرح سؤال، بسط بیشتر سؤال، سرنخ و کشف! اون هم در کمتر از یه روز! عالی بود.
۲. امیر این عکسهایی که از «بیست» گذاشتی خیلی عالی بودن. کلا «الپر» رو یادم رفته بود و متوجع شدم «ملک مطیعی» تو خیلی از برنامهها بود و من یادم رفته بود.
۷. من هم وقتی عکسها رو دیدم فهمیدم وینست نیست. در توضیح عکس هم این رو گفتم، فقط خواستم یه عکس شبیه وینسنت پیدا کنم این اشتباهم رو کمی توجیح کنم! در مورد تیم هم خوب گفتی. ولی جای بهرام خیلی خالیه.
stalker- تعداد پستها : 256
Join date : 2011-01-07
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
سلام سلام!
ممنون دوستان از اسم و آدرس فایلش. منم خیلی هوس کردم دوباره ببینمش. یادمه اونموقع هم با اونکه ازش میترسیدم ولی همش دوست داشتم دوباره همین سری پخش بشه. انگار یادآوری اون ترس هم لذت بخشه! انیمیشن قشنگیه حرکاتش خیلی نرم و واقعی بود.
4 پارتشو دیدم. خب اون ترس همچین بیمورد هم نبوده![/b]
[b]اینم همین تیکه از فیلمش
http://s1.picofile.com/file/6710018108/pin.wmv.html
عالی بود مرسی. یادم رفته بود اینارو [/b]
دستتون درد نکنه. البته منم این برنامه رو یادم نمیادش
ممنون . چه جالب من عکسارو که دیدم یهو یادم افتاد. ممنون
[b]Shervin نوشته است:mahmoody نوشته است:
پیاس : الان دیدم که شروین این کارتون رو قبلا پیدا کرده:
http://koodaki.forumotion.com/t2p795-topic#1990
خیلی ممنونم شروین. روی یوتوب هم هست:
https://www.youtube.com/watch?v=xsAk6Lwe__Q
پیاس ۲: معلوم شد اشتباه میکردیم! ایتالیاییه!
سلام آقای محمودی
بله، در یوتوب یه تیکه های کوچیک از این کارتون هست
اسم اصلی این کارتون Un Burattino Di Nome Pinocchio هست که محصول 1972 کشور ایتالیاست
من این کارتون رو بصورت کامل دارم (نسخهء زبان اصلیش)، تقریبا" یک ساعت و نیم هست، حیف که حجمش خیلی بالاست وگرنه حتما" آپلود میکردم
این کارتون برای من خیلی خاطره انگیزه، خیلی دوست دارم دوباره بصورت دوبله همونی که از تلویزیون خودمون پخش شد ببینم، خیلی عجیبه که دیگه این کارتون هیچوقت پخش نشد!!![/][/center]
ممنون دوستان از اسم و آدرس فایلش. منم خیلی هوس کردم دوباره ببینمش. یادمه اونموقع هم با اونکه ازش میترسیدم ولی همش دوست داشتم دوباره همین سری پخش بشه. انگار یادآوری اون ترس هم لذت بخشه! انیمیشن قشنگیه حرکاتش خیلی نرم و واقعی بود.
4 پارتشو دیدم. خب اون ترس همچین بیمورد هم نبوده![/b]
[b]اینم همین تیکه از فیلمش
http://s1.picofile.com/file/6710018108/pin.wmv.html
SMAM نوشته است:اینم یک کلیپ از 3تا برنامه ایرانی(بدبختانه) که البته پشت سر هم هست که دارای اوج کیفیت ویدیویی نیز میباشد
3یرنامهء ایرانی
عالی بود مرسی. یادم رفته بود اینارو [/b]
دستتون درد نکنه. البته منم این برنامه رو یادم نمیادش
mahmoody نوشته است:افشین عزیز، سر نخ رو دادی رفیق. این فیلمی که شما لینکش رو دادی در واقع بازسازی اونی هستش که ما دنبالش بودیم!
http://www.imdb.com/title/tt0278827/
اینجا میتونید خلاصهی (مفصل) داستان و کلی عکس باحال رو ازش ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho.html
و اینجا هم چند دقیقه از فیلم رو میتونید ببینید:
https://www.youtube.com/watch?v=5xhAo1GS8UM
(خودم کاملش رو از لینکی که پایین دادم دانلود کردم.)
برا توجیح اینکه گفتم «وینسنت» هم اینجا بود این عکس رو ببینید:
http://www.gotterdammerung.org/film/reviews/y/yo-ho-ho/yo-ho-ho-13.jpg
وینسنت نیست (همون راوی داستانه که کمرش مشکل داره) ولی این عکس نشون میده با سیبیل شبیه وینسنت میشه!
پیاس۱: لینک دانلود:
http://cs12663.vkontakte.ru/u20110722/video/93b4c1483d.480.mp4
ممنون . چه جالب من عکسارو که دیدم یهو یادم افتاد. ممنون
sahra_7- تعداد پستها : 164
Join date : 2010-09-22
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
SMAM نوشته است:اینم مدرک تصویری(تقدیم به همهء دوستان)
گردوی دانشEmiliano نوشته است:3. عالی بودن؛ بخصوص، سومی ("می گی نه، نگاه کن") یه چیز دیگه بود. این اولین کار "آرام جعفری" عزیز بود.
1. سلام.
2. بی نظیر بود "اسمم" جان. خیلی خیلی ازت ممنونم بخاطر این یکی.
59 نوشته است:امیر جان چاکریم، بنده همانند همیشه برای انجام وظیفه حاضرم.
در ضمن سپاس خدمتت برای ادامه پوسترهای فیلم و عکسها و مطالب صفحه قبل.
سلامت باشی همیشه شما و همه دوستان گرامی.
mahmoody نوشته است:Emiliano نوشته است:
2. این "مثل زندگی"؛ که، "اسمم" عزیز ازش عکس گذاشت، در واقع یه جورایی سری دوم "بیست" بود.mahmoody نوشته است:
وینسنت نیست (همون راوی داستانه که کمرش مشکل داره) ولی این عکس نشون میده با سیبیل شبیه وینسنت میشه!
7. "محمد"، تو هم توی حافظه ی پر از یادگاریت می گردی، عجب چیزهایی رو انتخاب می کنی، پسر! این یاد هیچ کدوممون نبود؛ و جالب این که، حالا که شما اشاره کردی، یاد همه مون اومد.
آفرین! به این می گن یه تیم عالی: طرح سؤال، بسط بیشتر سؤال، سرنخ و کشف! اون هم در کمتر از یه روز! عالی بود.
۲. امیر این عکسهایی که از «بیست» گذاشتی خیلی عالی بودن. کلا «الپر» رو یادم رفته بود و متوجع شدم «ملک مطیعی» تو خیلی از برنامهها بود و من یادم رفته بود.
۷. من هم وقتی عکسها رو دیدم فهمیدم وینست نیست. در توضیح عکس هم این رو گفتم، فقط خواستم یه عکس شبیه وینسنت پیدا کنم این اشتباهم رو کمی توجیح کنم! در مورد تیم هم خوب گفتی. ولی جای بهرام خیلی خالیه.
3. قابلی نداشت، دوستان خوبم.
Emiliano- تعداد پستها : 1670
Join date : 2009-09-12
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
سلام و خسته نباشید . میبینم که فروم حسابی با کلاس شده و بحثها حالت تخصصی به خودش گرفته .
59 عزیز من از این به بعد دکتر صدات میکنم اگه اشکال نداره . چون ورود شما به فروم پایانی برای بحثهای حدث و گمانی و پرشک و تردید ما و شروع این سبک جدید بود . تبریک میگم به خودم که دوستایی مثل شما دارم . ( شما یعنی همه بچه ها )
واما برای کسایی که نمیتونن وارد یوتیوب بشن یه ترفند قدیمی هست که جلوی http یه s میذاریم و وارد یوتیوب میشیم . امیدوارم با این چیزی که نوشتم کل فروم فیل نشه .... منتظر نتایج کار هستم . من تیتراژ و هرچی که درباره کارتون مارکوپولو بود دانلود کردم . شما هم دست به کار بشید .
اگه دیر به دیر میام به خاطر اینه که دیال آپم و نمیتونم تندتند سر بزنم . ولی دوستتون دارم . موفق باشید
59 عزیز من از این به بعد دکتر صدات میکنم اگه اشکال نداره . چون ورود شما به فروم پایانی برای بحثهای حدث و گمانی و پرشک و تردید ما و شروع این سبک جدید بود . تبریک میگم به خودم که دوستایی مثل شما دارم . ( شما یعنی همه بچه ها )
واما برای کسایی که نمیتونن وارد یوتیوب بشن یه ترفند قدیمی هست که جلوی http یه s میذاریم و وارد یوتیوب میشیم . امیدوارم با این چیزی که نوشتم کل فروم فیل نشه .... منتظر نتایج کار هستم . من تیتراژ و هرچی که درباره کارتون مارکوپولو بود دانلود کردم . شما هم دست به کار بشید .
اگه دیر به دیر میام به خاطر اینه که دیال آپم و نمیتونم تندتند سر بزنم . ولی دوستتون دارم . موفق باشید
ariangirl- تعداد پستها : 201
Join date : 2010-04-22
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
خواهش میکنم، نظر لطف شما و همه دوستان گرامی هست.ariangirl نوشته است:سلام و خسته نباشید . میبینم که فروم حسابی با کلاس شده و بحثها حالت تخصصی به خودش گرفته .
59 عزیز من از این به بعد دکتر صدات میکنم اگه اشکال نداره . چون ورود شما به فروم پایانی برای بحثهای حدث و گمانی و پرشک و تردید ما و شروع این سبک جدید بود . تبریک میگم به خودم که دوستایی مثل شما دارم . ( شما یعنی همه بچه ها )
واما برای کسایی که نمیتونن وارد یوتیوب بشن یه ترفند قدیمی هست که جلوی http یه s میذاریم و وارد یوتیوب میشیم . امیدوارم با این چیزی که نوشتم کل فروم فیل نشه .... منتظر نتایج کار هستم . من تیتراژ و هرچی که درباره کارتون مارکوپولو بود دانلود کردم . شما هم دست به کار بشید .
اگه دیر به دیر میام به خاطر اینه که دیال آپم و نمیتونم تندتند سر بزنم . ولی دوستتون دارم . موفق باشید
من هم با همین نام ۵۹ انجام وظیفه میکنم خدمت شما و همه دوستان.
سلامت باشید.
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
رابینهود
رابینهود یک شخصیت داستانی و کهن الگو در فرهنگ فولکلور انگلیس است.
ریشهٔ داستان رابینهود به سده های میانه باز میگردد.
در فرهنگ عمومی، رابین هود نماد حق طلبی، ستیز با ستم و بخشش دارایی های ستمکاران
به مردم نیازمند و دردمند است. تا کنون فیلم های پویا نمایی و کارتونی بسیاری از این داستان
توسط ژاپن، انگلیس و آمریکا ساخته شده که در بعضی از آنها شخصیت های داستان
به صورت حیوانات طراحی شده اند. مثلاً رابین هود به صورت یک روباه نمابش داده می شود.
در بعضی نسخه های انیمیشنی هم، داستان تا حدودی تغییر داده شده است.
بیشتر این انیمشین ها برای گروه سنی کودک می باشند و فیلم های سینمایی هم
درباره این داستان عامیانه و اساطیری ساخته شده است.
داستان
ماجرای رابین هود، قصه دزدان معروف جنگل شروود است. پس از اینکه شاه ریچارد شیردل، رهسپار جنگ می شود
برادرش جان تخت شاهی را غصب می کند و مالیات های سنگینی را برای مردم مقرر میکند.
ریچارد شیردل در این فاصله به اسارت پادشاه اتریش در میآید. رابینهود که یکی از تیراندازان زبردست است
از دادن مالیات سر باز می زند و به جنگل شروود پناه می برد. او به همراه همدستانش
دارایی های ثروتمندان را میدزدند و میان تهیدستان تقسیم میکنند. پس از بازگشت ریچارد شیردل به انگلستان،
وی موفق میشود قدرت را با کمک رابین هود از چنگ برادرش بدر آورد. (از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد)
--------------------------
کارتون رابین هود
فیلم انیمیشن رابین هود تولید شده توسط کمپانی والت دیسنی، برای اولین بار در ایالات متحده آمریکا
به تاریخ ۸ نوامبر ۱۹۷۳ بروی پرده سینماها رفت. این کارتون بیست و یکمین فیلم انیمیشن تولید شده
والت دیسنی در سری کلاسیک متحرک میباشد که بر مبنای افسانه رابین هود ساخته شده است.
استفاده از حیوانات و شبیه سازی نمادین آنها در جایگاه انسان از نکات بارز این شاهکار میباشد.
بنا به اطلاعات داده شده در یکی از پایگاه های فیلمشناسی اینترنتی، برای ساخت این انیمیشن
پانزده میلیون دلار آمریکا هزینه شده و بیش از سی و دو میلیون دلار تنها در خود آمریکا
این انیمیشن در گیشه سینماها فروخته است.
--------------------------
دوبله کارتون رابین هود در ایران
اين اثر را اولين بار خسرو خسروشاهي اواسط دهه ۵۰ خورشیدی براي نمايش در سينماها دوبله كرد.
سپس اوايل دهه ۶۰ با سرپرستي احمد رسول زاده براي تلويزيون دوبله شد و در نهايت تابستان سال گذشته
امير زند آن را براي شبكه نمايش خانگي دوبله كرد.
به بهانه پخش چند باره نسخه تلويزيونی و توزیع نسخه نمايش خانگي، اين دوبله ها را مختصرا بررسي ميكنيم.
صداها و تيپسازيهاي سه دوبله «رابينهود» در جاهايي به نسخه اصلي آن خيلي نزديك و در جاهايي از آن
خيلي دور است اما در انيميشنها لزومي ندارد تيپ ها مثل نسخه اصلي باشد زيرا بعضي از تيپسازيهاي خارجيها
براي ايراني ها جذاب نيست و حتي ممكن است دافعه ايجاد كند. براساس آن چه از دوبله اول «رابينهود» موجود است
و ديده ايم، انتخاب صداها زياد خوب نيست. صداي حسين عرفاني اصلا مناسب شكل و شمايل رابينهود نيست
و نميدانيم مدير دوبلاژ براساس چه منطقي وي را انتخاب كرده است، آن هم در حالي كه صداهاي مناسب تري مثل
منوچهر والي زاده وجود داشته است. به نظر ميرسد خسروشاهي در انتخاب ناصر مدقالچي براي پرنس جان
به شيكي و استحكام صداي وي نظر داشته است و اين كه صداي اين شخصيت در نسخه اصلي نيز شيك و اشرافي است.
اما به اين نكته توجه نشده كه پرنس جان، پادشاهي مقتدر نيست بلكه ابله و ترسو است. انتخاب مينو غزنوي
براي نقش ماريان درست و منطقي بوده است. جواد پزشكان نيز انتخاب بسيار شايسته اي بوده و تيپ بسيار ماندگاري
براي هيس درست كرده است. انتخاب گويندگان نقشهاي جان كوچولو و كلاك نكته خاصي ندارد اما ناصر نظامي براي
نقش خروس راوي كاملا مناسب است. در دوبله تلويزيون، احمد رسول زاده انتخابهاي شگفت انگيزي انجام داده
و تيپسازيهاي بعضي از دوبلورها فوق العاده است. دوبله دوم نيز بسيار ماندگار انجام گرفته است.
رسول زاده براي نقش رابين هود، ژرژ پطروسي را انتخاب كرده و وي با صداي زيبا و منعطفش اين نقش را
عالي اجرا كرده است. پطروسي در دوبله سوم نيز به جاي رابين صحبت كرده و كارش چندان تفاوتي با دوبله دوم ندارد.
مدير دوبلاژ براي پرنس جان از اصغر افضلي ـ يكي از بهترين تيپ گوهاي تاريخ دوبله ايران بهره برده و وي
با تغيير صدا و با تيپ سازي فوق العاده اين نقش را با قدرت و زيبايي اجرا كرده است.
افضلي در دوبله سوم هم با تيپي مشابه به جاي پرنس جان صحبت كرده است. اين دوبله به زيبايي اجراي اول افضلي
نيست اما در مجموع قابل قبول است. رسول زاده براي نقش هيس از پزشكيان استفاده كرده و وي همان تيپ
دوبله اول را براي هيس تكرار كرده كه ماندگار و جذاب و دوست داشتني است. در دوبله سوم،
منوچهر اسماعيلي با تيپي شبيه دوبلههاي قبلي اما با غلظت كمتر به جاي هيس صحبت كرده است به نظر ميرسد
علت انتخاب اسماعيلي ـ با وجود در دسترس بودن پزشكيان ـ گويندگي هاي فراوان وي به جاي تري توماس ـ
گوينده هيس در نسخه اصلي ـ بوده است. اسماعيلي به خواست خودش يا مدير دوبلاژ تعدادي كلمات اضافه هم
در دوبله اش به كار برده است. در هر دو دوبله دوم و سوم شهروز ملك آرايي به جاي جان كوچولو صحبت كرده
اما دوبله اش در نسخه تلويزيون بهتر شده كه عجيب نيست.
يكي از علت هاي دوبله مجدد «رابين هود» حذفيات فراوان نسخه اي است كه در تلويزيون دوبله شد.
اين حذفيات براي آن زمان ـ اوايل دهه ۶۰ ـ تا حدودي طبيعي بود. بهتر بود وقتي سعه صدر مسوولان بيشتر شده بود،
صحنههاي حذف شده اضافه و دوبله و نسخه كامل تري از اين اثر زيبا ارائه مي شد. اما اكنون كه اين كار
صورت نگرفته، بهترين كار دوبله صحنه هاي حذف شده با همان گويندگان دوبله دوم بود زيرا اين دوبله
از شاهكارهاي تاريخ دوبله ايران است و جايگزيني براي آن وجود ندارد.( نوشته: محمدرضا کلانتر- قاب کوچک)
--------------------------
--------------------------
فایل زیر در بردارنده کارتون کامل و بسیار به یاد ماندنی رابین هود با دوبله فارسی آن میباشد.
صحنه هایی که در دوبله دوم (زمان ما) حذف شده بودند با صدای گرفته شده از دوبله اول آن
جایگزین و کامل شده اند. (در همین جا از شخص یا کانال تلویزیونی که اقدام به آمیختن دو نسخه دوبله شده
با هم و تهیه نسخه کامل آن را نموده است کمال قدردانی مینماییم).
تقدیم به شما گرامیان.
فایل کارتون رابین هود - نسخه کامل با دوبله خاطره انگیز فارسی (در یک فایل - حجم ۸۵ مگابایت)
http://www.mediafire.com/?67177jmhwxwd2wt
یاد خاطرات کودکی گرامی.
شاد و سلامت باشید.
رابینهود یک شخصیت داستانی و کهن الگو در فرهنگ فولکلور انگلیس است.
ریشهٔ داستان رابینهود به سده های میانه باز میگردد.
در فرهنگ عمومی، رابین هود نماد حق طلبی، ستیز با ستم و بخشش دارایی های ستمکاران
به مردم نیازمند و دردمند است. تا کنون فیلم های پویا نمایی و کارتونی بسیاری از این داستان
توسط ژاپن، انگلیس و آمریکا ساخته شده که در بعضی از آنها شخصیت های داستان
به صورت حیوانات طراحی شده اند. مثلاً رابین هود به صورت یک روباه نمابش داده می شود.
در بعضی نسخه های انیمیشنی هم، داستان تا حدودی تغییر داده شده است.
بیشتر این انیمشین ها برای گروه سنی کودک می باشند و فیلم های سینمایی هم
درباره این داستان عامیانه و اساطیری ساخته شده است.
داستان
ماجرای رابین هود، قصه دزدان معروف جنگل شروود است. پس از اینکه شاه ریچارد شیردل، رهسپار جنگ می شود
برادرش جان تخت شاهی را غصب می کند و مالیات های سنگینی را برای مردم مقرر میکند.
ریچارد شیردل در این فاصله به اسارت پادشاه اتریش در میآید. رابینهود که یکی از تیراندازان زبردست است
از دادن مالیات سر باز می زند و به جنگل شروود پناه می برد. او به همراه همدستانش
دارایی های ثروتمندان را میدزدند و میان تهیدستان تقسیم میکنند. پس از بازگشت ریچارد شیردل به انگلستان،
وی موفق میشود قدرت را با کمک رابین هود از چنگ برادرش بدر آورد. (از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد)
--------------------------
کارتون رابین هود
فیلم انیمیشن رابین هود تولید شده توسط کمپانی والت دیسنی، برای اولین بار در ایالات متحده آمریکا
به تاریخ ۸ نوامبر ۱۹۷۳ بروی پرده سینماها رفت. این کارتون بیست و یکمین فیلم انیمیشن تولید شده
والت دیسنی در سری کلاسیک متحرک میباشد که بر مبنای افسانه رابین هود ساخته شده است.
استفاده از حیوانات و شبیه سازی نمادین آنها در جایگاه انسان از نکات بارز این شاهکار میباشد.
بنا به اطلاعات داده شده در یکی از پایگاه های فیلمشناسی اینترنتی، برای ساخت این انیمیشن
پانزده میلیون دلار آمریکا هزینه شده و بیش از سی و دو میلیون دلار تنها در خود آمریکا
این انیمیشن در گیشه سینماها فروخته است.
--------------------------
دوبله کارتون رابین هود در ایران
اين اثر را اولين بار خسرو خسروشاهي اواسط دهه ۵۰ خورشیدی براي نمايش در سينماها دوبله كرد.
سپس اوايل دهه ۶۰ با سرپرستي احمد رسول زاده براي تلويزيون دوبله شد و در نهايت تابستان سال گذشته
امير زند آن را براي شبكه نمايش خانگي دوبله كرد.
به بهانه پخش چند باره نسخه تلويزيونی و توزیع نسخه نمايش خانگي، اين دوبله ها را مختصرا بررسي ميكنيم.
صداها و تيپسازيهاي سه دوبله «رابينهود» در جاهايي به نسخه اصلي آن خيلي نزديك و در جاهايي از آن
خيلي دور است اما در انيميشنها لزومي ندارد تيپ ها مثل نسخه اصلي باشد زيرا بعضي از تيپسازيهاي خارجيها
براي ايراني ها جذاب نيست و حتي ممكن است دافعه ايجاد كند. براساس آن چه از دوبله اول «رابينهود» موجود است
و ديده ايم، انتخاب صداها زياد خوب نيست. صداي حسين عرفاني اصلا مناسب شكل و شمايل رابينهود نيست
و نميدانيم مدير دوبلاژ براساس چه منطقي وي را انتخاب كرده است، آن هم در حالي كه صداهاي مناسب تري مثل
منوچهر والي زاده وجود داشته است. به نظر ميرسد خسروشاهي در انتخاب ناصر مدقالچي براي پرنس جان
به شيكي و استحكام صداي وي نظر داشته است و اين كه صداي اين شخصيت در نسخه اصلي نيز شيك و اشرافي است.
اما به اين نكته توجه نشده كه پرنس جان، پادشاهي مقتدر نيست بلكه ابله و ترسو است. انتخاب مينو غزنوي
براي نقش ماريان درست و منطقي بوده است. جواد پزشكان نيز انتخاب بسيار شايسته اي بوده و تيپ بسيار ماندگاري
براي هيس درست كرده است. انتخاب گويندگان نقشهاي جان كوچولو و كلاك نكته خاصي ندارد اما ناصر نظامي براي
نقش خروس راوي كاملا مناسب است. در دوبله تلويزيون، احمد رسول زاده انتخابهاي شگفت انگيزي انجام داده
و تيپسازيهاي بعضي از دوبلورها فوق العاده است. دوبله دوم نيز بسيار ماندگار انجام گرفته است.
رسول زاده براي نقش رابين هود، ژرژ پطروسي را انتخاب كرده و وي با صداي زيبا و منعطفش اين نقش را
عالي اجرا كرده است. پطروسي در دوبله سوم نيز به جاي رابين صحبت كرده و كارش چندان تفاوتي با دوبله دوم ندارد.
مدير دوبلاژ براي پرنس جان از اصغر افضلي ـ يكي از بهترين تيپ گوهاي تاريخ دوبله ايران بهره برده و وي
با تغيير صدا و با تيپ سازي فوق العاده اين نقش را با قدرت و زيبايي اجرا كرده است.
افضلي در دوبله سوم هم با تيپي مشابه به جاي پرنس جان صحبت كرده است. اين دوبله به زيبايي اجراي اول افضلي
نيست اما در مجموع قابل قبول است. رسول زاده براي نقش هيس از پزشكيان استفاده كرده و وي همان تيپ
دوبله اول را براي هيس تكرار كرده كه ماندگار و جذاب و دوست داشتني است. در دوبله سوم،
منوچهر اسماعيلي با تيپي شبيه دوبلههاي قبلي اما با غلظت كمتر به جاي هيس صحبت كرده است به نظر ميرسد
علت انتخاب اسماعيلي ـ با وجود در دسترس بودن پزشكيان ـ گويندگي هاي فراوان وي به جاي تري توماس ـ
گوينده هيس در نسخه اصلي ـ بوده است. اسماعيلي به خواست خودش يا مدير دوبلاژ تعدادي كلمات اضافه هم
در دوبله اش به كار برده است. در هر دو دوبله دوم و سوم شهروز ملك آرايي به جاي جان كوچولو صحبت كرده
اما دوبله اش در نسخه تلويزيون بهتر شده كه عجيب نيست.
يكي از علت هاي دوبله مجدد «رابين هود» حذفيات فراوان نسخه اي است كه در تلويزيون دوبله شد.
اين حذفيات براي آن زمان ـ اوايل دهه ۶۰ ـ تا حدودي طبيعي بود. بهتر بود وقتي سعه صدر مسوولان بيشتر شده بود،
صحنههاي حذف شده اضافه و دوبله و نسخه كامل تري از اين اثر زيبا ارائه مي شد. اما اكنون كه اين كار
صورت نگرفته، بهترين كار دوبله صحنه هاي حذف شده با همان گويندگان دوبله دوم بود زيرا اين دوبله
از شاهكارهاي تاريخ دوبله ايران است و جايگزيني براي آن وجود ندارد.( نوشته: محمدرضا کلانتر- قاب کوچک)
--------------------------
--------------------------
فایل زیر در بردارنده کارتون کامل و بسیار به یاد ماندنی رابین هود با دوبله فارسی آن میباشد.
صحنه هایی که در دوبله دوم (زمان ما) حذف شده بودند با صدای گرفته شده از دوبله اول آن
جایگزین و کامل شده اند. (در همین جا از شخص یا کانال تلویزیونی که اقدام به آمیختن دو نسخه دوبله شده
با هم و تهیه نسخه کامل آن را نموده است کمال قدردانی مینماییم).
تقدیم به شما گرامیان.
فایل کارتون رابین هود - نسخه کامل با دوبله خاطره انگیز فارسی (در یک فایل - حجم ۸۵ مگابایت)
http://www.mediafire.com/?67177jmhwxwd2wt
یاد خاطرات کودکی گرامی.
شاد و سلامت باشید.
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
آقا هر دو عالی بودن. اسم برنامهای که آقایان آذری و مهرپرور اجرا میکردند چی بود؟ فکر کنم یه سری بود که استاد پ.پ.پ فقط یک قسمتش بود درسته؟
این شاهزاده و گدا رو کانال دو همینجوری پخش کره؟ کامل پخش کرده؟ کی بوده قضیه؟ عجب آهنگ قشنگی هم در زمینه شنیده میشه.
راستی، این شاهزاده و گدا باعث شد یه چیزی یادم بیاد. یه فیلمی برنامه کودک میداد سیاه سفید (خیلی قدیمی!) که یه بچهی خیلی فقیر (با صورت کثیف) یه جورایی وارد یه قصر میشه و اونجا با کلی آدمهای تر و تمیز و غذاهای خوب مواجه میشه. اصلا کسی همچین چیزی یادش هست؟
stalker- تعداد پستها : 256
Join date : 2011-01-07
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
راستی یه سوال دیگه. یه برنامه بود که اینجا توضیحش دادم:
http://www.soundsofmychildhood.com/sound_requests/13
«چند تا بچه بودن که راجع به مشکلات خانواده تئاتر بازی میکردن. اولش یه کم حرف میزدن، بعد که نمایش شروع میشد یکی میگفت «من نقش پدر خانواده رو بازی میکنم». یکی دیگه هم میگفت «من هم نقش پسر خانواده رو بازی میکنم» و خلاصه داستان شروع میشد. آهنگ خیلی قشنگی داشت اولش.»
یکی از بازیگراش اواخر راهنمایی که بودم تو یه برنامهی تلویزیون اومد و کلی نوستالژی زد همون زمان!
کسی اسم برنامه رو یادشه؟
http://www.soundsofmychildhood.com/sound_requests/13
«چند تا بچه بودن که راجع به مشکلات خانواده تئاتر بازی میکردن. اولش یه کم حرف میزدن، بعد که نمایش شروع میشد یکی میگفت «من نقش پدر خانواده رو بازی میکنم». یکی دیگه هم میگفت «من هم نقش پسر خانواده رو بازی میکنم» و خلاصه داستان شروع میشد. آهنگ خیلی قشنگی داشت اولش.»
یکی از بازیگراش اواخر راهنمایی که بودم تو یه برنامهی تلویزیون اومد و کلی نوستالژی زد همون زمان!
کسی اسم برنامه رو یادشه؟
stalker- تعداد پستها : 256
Join date : 2011-01-07
رد: برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
محمد جان اگر من درست تشخیص داده باشم،mahmoody نوشته است:راستی یه سوال دیگه. یه برنامه بود که اینجا توضیحش دادم:
http://www.soundsofmychildhood.com/sound_requests/13
«چند تا بچه بودن که راجع به مشکلات خانواده تئاتر بازی میکردن. اولش یه کم حرف میزدن، بعد که نمایش شروع میشد یکی میگفت «من نقش پدر خانواده رو بازی میکنم». یکی دیگه هم میگفت «من هم نقش پسر خانواده رو بازی میکنم» و خلاصه داستان شروع میشد. آهنگ خیلی قشنگی داشت اولش.»
یکی از بازیگراش اواخر راهنمایی که بودم تو یه برنامهی تلویزیون اومد و کلی نوستالژی زد همون زمان!
کسی اسم برنامه رو یادشه؟
درباره برنامه مورد نظر شما که خیلی هم آنزمان دوست داشتنی بود برای خود من،
در "کافه کلاسیک" چندی پیش دوستان مطلبی نوشتند و ۲ عکس بسیار خاطره انگیز هم قرار دادند.
در لینک زیر تقریبا پایین صفحه ........... شماره ارسال ۱۹۰
http://cafeclassic3.ir/thread-262-post-9279.html#pid9279
سلامت باشی.
-------
https://koodaki-nojavani.forumfa.net/viewtopic.forum?t=22
صفحه 40 از 40 • 1 ... 21 ... 38, 39, 40
مواضيع مماثلة
» سیاه، سفید، خاکستری
» برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
» امواج صوتي گمشده (مخصوص كليپهاي صوتي از كارتونها، سريالها، فيلمهاي قديمي كودك و نوجوان و رادیو)
» همشاگردي سلام
» فیلمها و برنامه های تلویزیونی روی طاقچه ذهن کودکی
» برنامه های كودك و نوجوان تلويزيون ايران از گذشته تا اکنون
» امواج صوتي گمشده (مخصوص كليپهاي صوتي از كارتونها، سريالها، فيلمهاي قديمي كودك و نوجوان و رادیو)
» همشاگردي سلام
» فیلمها و برنامه های تلویزیونی روی طاقچه ذهن کودکی
صفحه 40 از 40
صلاحيات هذا المنتدى:
شما نمي توانيد در اين بخش به موضوعها پاسخ دهيد